Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

преследовать зверя

  • 1 преследовать зверя

    Diccionario universal ruso-español > преследовать зверя

  • 2 преследовать зверя до его ухода в лес

    v
    hunt. rembucher

    Dictionnaire russe-français universel > преследовать зверя до его ухода в лес

  • 3 преследовать

    преследовать
    несов
    1. καταδιώκω, κυνηγώ:
    \преследовать зверя θηρεύω, κυνηγώ· \преследовать врага по пятам καταδιώκω τόν ἐχθρό κατά πόδας·
    2. (подвергать гонениям) διώκω, κατατρέχω·
    3. (о законе) διώκω:
    \преследовать в судебном порядке διώκω ποινικώς·
    4. (донимать\преследовать о мыслях и т. п.) κυνηγώ, καταδιώκω, βασανίζω:
    эта мысль \преследоватьует меня ἡ ίδέα αὐτη μέ καταδιώκει·
    5. (стремиться к чему-л.) ἐπιδιώκω, ἐπιζητώ:
    \преследовать цель ἐπιδιώκω, ἀποσκοπώ, ἀποβλέπω· \преследовать собственные интересы ἐπιδιώκω τά ἀτομικά μου συμφέροντα

    Русско-новогреческий словарь > преследовать

  • 4 преследовать

    Русско-казахский словарь > преследовать

  • 5 преследовать

    -дую, -дуешь
    ρ.δ.μ.
    1. καταδιώκω, κυνηγώ•

    преследовать зверя κυνηγώ το θηρίο•

    врага καταδιώκω τον εχθρό.

    || καταδιώκω από κοντά, παίρνω καταπόδι, από το κοντό.
    2. ενοχλώ, δεν αφήνω ήσυχο•

    меня не перестат преследовать мысль о болезни δεν με αφήνει ήσυχο η σκέψη για την αρρώστεια.

    3. διώκω, κατατρέχω•

    -демократов διώκω τους δημοκράτες.

    4. διώκω (νομικώς)•

    преследовать по суду διώκω δικαστικώς•

    преследовать судебным порядком διώκω με τη δικαστική οδό.

    5. επιδιώκω, σκοπεύω, στοχεύω, βάζω για σκοπό•

    преследовать свой интересы βάζω για σκοπό τα συμφέροντα μου.

    καταδιώκομαι, κυνηγιέμαι. || διώκομαι, κατατρέχομαι κλπ. ρ. ενεργ.φ.

    Большой русско-греческий словарь > преследовать

  • 6 Преследовать

    - sectari; insectari (aquila insectatur alias aves); agere (cervos; aprum); agere stimulis); exagitare; sequi; persequi; consequi; prosequi; exsequi (aliquem ferro); premere; vexare; sollicitare;

    • преследовать в судебном порядке - ingredi;

    • преследовать зверя - venari;

    • преследовать страхом - terrere;

    • преследовать судом - persequi; insistere; vexare;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Преследовать

  • 7 преследовать

    1) ( гнаться) inseguire
    2) ( притеснять) perseguitare
    * * *
    несов. В
    1) perseguitare vt, inseguire v; stare addosso (a qd); incalzare vt; dare la caccia (a qd)

    пресле́довать кого-л. по пятам — tallonare qd, stare alle calcagna (di qd)

    2) Т перен. ( донимать) tormentare vt, molestare vi, importunare vt

    пресле́довать просьбами — importunare con richieste

    3) (притеснять, угнетать) perseguitare vt, perseguire vt
    4) юр. ( предавать суду) procedere vi (a) (contro qd)
    5) (стремиться к чему-л.) perseguire vt; andare diritto (a qc)

    пресле́довать цель — perseguire uno scopo

    * * *
    v
    1) gener. stare addosso a (qd), dare la caccia a (qd), culattare, incalzare, cacciare (+A), incacciare (+A), inseguire, mettere (qd) in croce (кого-л.), ormare, ormeggiare, perseguire, perseguitare, (кого-л.) stare alle costole di (qd), vessare
    2) liter. accanare, fare la caccia a (qd) (кого-л.), lapidare (+A)

    Universale dizionario russo-italiano > преследовать

  • 8 преследовать


    несов.
    1. кого-что (гнаться) ыуж пфын, улъыкIон, улъычъэн
    преследовать зверя хьакIэ-къуакIэм ыуж пфын
    2. кого-что (подвергать гонениям, притеснять) къин ебгъэхъун, къин ебгъэлъэгъун
    3. кого-что чем (донимать, мучить): преследовать насмешками кIэнэкIалъэ пшIын
    4. кого-что (не оставлять в покое) ыуж имыкIын, мыгъэгупсэфын
    его преследуют воспоминания ащ къехъулIагъэу ыгу къэкIыжьыхэрэм агъэгупсэфырэп
    5. что (стремиться к чему-л) ыуж итын, пылъын
    преследовать свой интересы ежь ифедэхэм ауж итын, ежь ифедэхэм апылъын

    Русско-адыгейский словарь > преследовать

  • 9 преследовать


    I, несов.
    1. кого-что кIэлъыжэн, хун; преследовать зверя хьэкIэкхъуэкIэр къиукIын хьисэпкIэ хун
    2. псэупIэ емытын; его преследуют воспоминания абы гукъэкIыжхэм псэупIэ къратыркъым
    3. что хущIэкъун; преследовать какие-нибудь цели мурад гуэрым хущIэкъун

    Школьный русско-кабардинский словарь > преследовать

  • 10 преследовать

    наст. вр. -ую, -уешь I несов. (кого-что) 1. көөх, некҗ көөх; преследовать зверя аңгиг некж, көөх, аң көөх; 2. (притеснять) шахх; преследовать одну цель нег күсл өмнән тәвх

    Русско-калмыцкий словарь > преследовать

  • 11 преследовать

    несовер. прям., перен. фæдыл цæуын, фæдыл зилын; сурын

    преследовать зверя – сырды фæдыл цæуын

    тебя преследуют мечты (Пушкин) – дæ сæнттæ дæ сурынц

    Русско-иронский словарь > преследовать

  • 12 преследовать

    Преследовать переводится английскими глаголами persecute, prosecute, pursue и haunt. Преследовать в значении 'подвергать гонениям, угнетать' соответствует английскому persecute: преследовать по политическим мотивам – to persecute for political motives. Преследовать в судебном порядке переводится глаголом prosecute. Pursue имеет значение 'преследовать врага (зверя)': преследовать лису – to pursue a fox, преследовать вора – to pursue л thief. Haunt означает 'не оставлять в покое, мучить, донимать' (о мысли, чувстве, мелодии): to be haunted by a melody.

    Трудности английского языка (лексический справочник). Русско-английский словарь > преследовать

  • 13 преследовать

    1) General subject: bait, bay, be on the track of, bird dog, chase, course, crucify, dog, drive (зверя, неприятеля), ferret, follow, ghost, give chase, hang up (об идее), hark (after; кого-л.), haunt (о мыслях и т. п.), hound, hunt, hunt down, obsess, persecute (особ. за убеждения), prosecute, pug, run after, scour after (кого-л.), stalk (крадучись), strive (преследовать цель - strive to...), tail along, to be on the track, to be on the track of, to hotfoot (it) after (smb.) (кого-л.), hoot after (кого-л.), stand behind back (кого-л.), hang up hat (об идее и т.п.), camp on the doorstep, run
    2) Biology: bay (зверя), run (зверя)
    3) Colloquial: tag (кого-л.), tail, on someone's back (to be on someone's back)
    4) Obsolete: make after
    5) Poetical language: (after) hark (кого-л.)
    6) Military: follow up, (непрерывно) shadow
    7) Mathematics: chasing
    8) Law: be on the track, bully, come after ( smb.) (кого-л.), harass, run (по суду)
    9) Diplomatic term: victimize
    10) Hunting: rattle (лису и т. п.)
    11) Psychology: pursue (кого-л.)
    12) Jargon: spook (особенно скрыто, коварно), string along, jack (someone) around, rank
    13) Student language: shag
    14) Patents: pursue (цель)
    15) Makarov: be at the back of (кого-л.), stand behind (smb.'s) back (кого-л.), come after, come after (кого-л.), give chase (кого-л.), come after (кого-л. чего-л.)
    16) Phraseological unit: bust chops

    Универсальный русско-английский словарь > преследовать

  • 14 преследовать

    1) что, кого (гнаться, по следам, пускаться в погоню, стараться достигнуть изв. цели) - гнатися (женуся) и гнати, гонитися, ганяти, -ся, вганяти, -ся за чим, за ким, (о к.-л. цели ещё) переслідувати що (якусь мету). [Поліція ганяється за Миколою (Грінч.). Козаки вганяють за недобитками (Куліш)]. -вать неприятеля, зверя - гнатися за ворогом, за звіром. -вать цель - вганяти за метою (Грінч.), переслідувати мету, (добиваться) домагатися мети, намагатися до мети, іти до мети, змагатися до мети. Все эти мероприятия -ют одну цель - усі ці заходи мають одну мету, змагаються до однієї мети. -вать по пятам кого - гнатися по п'ятах за ким, бігти свіжими слідами за ким;
    2) кого, что (гнать, гнести) - переслідувати, напастувати кого, що, гонити кого, (притеснять) гнобити, утискати кого. [Я-ж переслідував тебе завзято (упорно) (Куліш). Ірод переслідував дуже християн (Гн.). Левко і розказав, як Тимоха гонив його (Кв.)]. -вать судебным порядком - переслідувати судом. -вать взяточничество - переслідувати хабарництво. -вать кого неотступно (навязчиво) - просвітку не давати кому. [А тепер їй Микита просвітку не дає, переймає та нагадує старе цілування (Грінч.)]. Упорно -вать кого-нб. (наседать) - напосідати(ся) на кого. Меня -дует мысль - гадка (думка) муляє мене. Начальник -дует меня - начальник напосідає (-ться) на мене.
    * * *
    1) переслі́дувати (кого-що); (гнать, подвергать гонениям) гна́ти (кого-що), ( гнаться) гна́тися (за ким-чим); ( притеснять) гноби́ти (кого-що)

    \преследовать по суду́ — віддава́ти до су́ду (під суд), переслі́дувати судо́м

    2) ( не оставлять в покое) не дава́ти спо́кою и споко́ю (кому-чому); ( удручать) гніти́ти, пригні́чувати и пригніта́ти (кого-що); ( мучить) му́чити (кого-що); ( докучать) докуча́ти, надокуча́ти (кому-чому)
    3) ( иметь в виду) ма́ти на меті́ (що); ( добиваться) дба́ти (про що)

    \преследовать коры́стные це́ли — ма́ти на меті́ свою́ ко́ри́сть

    \преследовать свои́ интере́сы — дба́ти ті́льки (лише́) про свої́ інтере́си

    \преследовать цель — ма́ти на меті́, ма́ти мету́, ста́вити собі́ (за) мету́ (мето́ю), добива́тися (домага́тися, добува́тися) мети́

    Русско-украинский словарь > преследовать

  • 15 преследовать

    5) run

    Русско-английский биологический словарь > преследовать

  • 16 преследовать

    171a (без страд. прич. прош. вр.) Г несов.
    1. кого-что jälitama, taga ajama, kannul käima (ka ülek.); \преследоватьть отступающего врага taganevat vaenlast jälitama, \преследоватьть зверя ulukit jälitama, \преследоватьть по пятам jälgi mööda järele minema, \преследоватьть в судебном порядке jur. kohtukorras taga otsima;
    2. кого-что, чем taga kiusama; ülek. piinama; его \преследоватьла одна мысль üks mõte piinas teda, \преследоватьть упрёками кого keda etteheidetega ära vaevama;
    3. что taotlema, järgima, silmas pidama; \преследоватьть цель eesmärki taotlema, \преследоватьть задачу ülesannet silmas pidama, \преследоватьть свои интересы oma huve silmas pidama, \преследоватьть корыстные цели omakasupüüdlikke eesmärke v omakasu silmas pidama

    Русско-эстонский новый словарь > преследовать

  • 17 гонять

    гоня́ть
    1. (с одного места на другое) peli, peladi;
    \гонять с места́ на ме́сто peli de loko al loko;
    2. (посылать кого-л.) разг. kurigadi, forpeladi;
    \гоняться см. гна́ться.
    * * *
    несов.
    (движение неопр.-напр. - ср. опред.-напр. гнать) вин. п.
    1) llevar vt; hacer correr; arrear vt, aguijar vt, aguijonear vt ( погонять)

    гоня́ть с ме́ста на ме́сто — hacer correr de un lado para otro

    гоня́ть ло́шадь на ко́рде — hacer trotar al caballo del ramal

    гоня́ть мяч — llevar el balón

    2) разг. (автомобиль и т.п.) llevar (conducir) a gran velocidad
    3) ( преследовать зверя) acosar vt, ojear vt
    4) ( прогонять) echar vt, arrojar vt, expulsar vt
    5) разг. ( посылать с поручением) ajetrear vt; enviar vt ( за чем-либо)

    гоня́ть кого́-либо за чем-либо — enviar (mandar) a alguien en busca de algo

    6) прост. ( экзаменовать) escarbar vt

    гоня́ть по матема́тике — escarbar los conocimientos de matemáticas

    гоня́ть на экза́мене — freír (acosar) a preguntas en el examen

    ••

    гоня́ть голубе́й — lanzar (las) palomas

    гоня́ть ло́дыря, гоня́ть соба́к разг.holgazanear vi, haraganear vi

    куда́ Мака́р теля́т не гоня́л погов. — donde Cristo dio las tres voces, en los quintos infiernos

    * * *
    несов.
    (движение неопр.-напр. - ср. опред.-напр. гнать) вин. п.
    1) llevar vt; hacer correr; arrear vt, aguijar vt, aguijonear vt ( погонять)

    гоня́ть с ме́ста на ме́сто — hacer correr de un lado para otro

    гоня́ть ло́шадь на ко́рде — hacer trotar al caballo del ramal

    гоня́ть мяч — llevar el balón

    2) разг. (автомобиль и т.п.) llevar (conducir) a gran velocidad
    3) ( преследовать зверя) acosar vt, ojear vt
    4) ( прогонять) echar vt, arrojar vt, expulsar vt
    5) разг. ( посылать с поручением) ajetrear vt; enviar vt ( за чем-либо)

    гоня́ть кого́-либо за чем-либо — enviar (mandar) a alguien en busca de algo

    6) прост. ( экзаменовать) escarbar vt

    гоня́ть по матема́тике — escarbar los conocimientos de matemáticas

    гоня́ть на экза́мене — freír (acosar) a preguntas en el examen

    ••

    гоня́ть голубе́й — lanzar (las) palomas

    гоня́ть ло́дыря, гоня́ть соба́к разг.holgazanear vi, haraganear vi

    куда́ Мака́р теля́т не гоня́л погов. — donde Cristo dio las tres voces, en los quintos infiernos

    * * *
    v
    1) gener. (движение неопред.-напр.-ср. опред.-напр. гнать) (преследовать зверя) acosar, (движение неопред.-напр.-ср. опред.-напр. гнать) (ïðîãîñàáü) echar, (движение неопред.-напр.-ср. опред.-напр. гнать) aguijar, (движение неопред.-напр.-ср. опред.-напр. гнать) aguijonear (погонять), (движение неопред.-напр.-ср. опред.-напр. гнать) arrear, (движение неопред.-напр.-ср. опред.-напр. гнать) arrojar, (движение неопред.-напр.-ср. опред.-напр. гнать) expulsar, (движение неопред.-напр.-ср. опред.-напр. гнать) hacer correr, (движение неопред.-напр.-ср. опред.-напр. гнать) llevar, (движение неопред.-напр.-ср. опред.-напр. гнать) ojear
    2) colloq. (движение неопред.-напр.-ср. опред.-напр. гнать) (àâáîìîáèëü è á. ï.) llevar (conducir) a gran velocidad, (движение неопред.-напр.-ср. опред.-напр. гнать) (посылать с поручением) ajetrear, (движение неопред.-напр.-ср. опред.-напр. гнать) enviar (за чем-л.)
    3) simpl. (движение неопред.-напр.-ср. опред.-напр. гнать) (éêçàìåñîâàáü) escarbar
    4) Panam. corretear

    Diccionario universal ruso-español > гонять

  • 18 гнать

    гнать
    1. (стадо и т. п.) peli;
    2. (преследовать) persekuti;
    3. (торопить) rapidigi, urĝ(ig)i;
    4. (спирт и т. п.) distili;
    \гнаться 1. persekuti, postkuri;
    2. перен. разг. aspiri.
    * * *
    несов., вин. п.
    (движение опред.-напр. - ср. неопр.-напр. гонять)
    1) llevar vt; hacer correr; arrear vt, aguijar vt, aguijonear vt ( погонять)

    гнать ста́до — arrear al rebaño

    гнать ло́шадь — llevar (arrear) al caballo

    гнать ту́чи ( о ветре) — llevar las nubes

    гнать в хвост и в гри́ву прост.dar para ir pasando

    2) разг. (автомобиль и т.п.) llevar (conducir) a gran velocidad
    3) без доп., разг. ( спешить) apresurar vt, dar (meter) prisa
    4) ( преследовать зверя) perseguir (непр.) vt, acosar vt, ojear vt
    5) ( прогонять) echar vt, arrojar vt, expulsar vt

    гнать и́з дому — echar de casa

    гнать в ше́ю, гнать взаше́й прост. — echar (despedir) con cajas destempladas, poner de patitas en la calle

    * * *
    несов., вин. п.
    (движение опред.-напр. - ср. неопр.-напр. гонять)
    1) llevar vt; hacer correr; arrear vt, aguijar vt, aguijonear vt ( погонять)

    гнать ста́до — arrear al rebaño

    гнать ло́шадь — llevar (arrear) al caballo

    гнать ту́чи ( о ветре) — llevar las nubes

    гнать в хвост и в гри́ву прост.dar para ir pasando

    2) разг. (автомобиль и т.п.) llevar (conducir) a gran velocidad
    3) без доп., разг. ( спешить) apresurar vt, dar (meter) prisa
    4) ( преследовать зверя) perseguir (непр.) vt, acosar vt, ojear vt
    5) ( прогонять) echar vt, arrojar vt, expulsar vt

    гнать и́з дому — echar de casa

    гнать в ше́ю, гнать взаше́й прост. — echar (despedir) con cajas destempladas, poner de patitas en la calle

    * * *
    v
    1) gener. (движение опред.-напр.-ср. неопред.-напр. гонять) (ïðåñëåäîâàáü) perseguir, (движение опред.-напр.-ср. неопред.-напр. гонять) (ïðîãîñàáü) echar, acosar (лошадь), (движение опред.-напр.-ср. неопред.-напр. гонять) aguijar, (движение опред.-напр.-ср. неопред.-напр. гонять) aguijonear (погонять), (движение опред.-напр.-ср. неопред.-напр. гонять) arrear, (движение опред.-напр.-ср. неопред.-напр. гонять) arrojar, batir el soto, (движение опред.-напр.-ср. неопред.-напр. гонять) dar (meter) prisa, (движение опред.-напр.-ср. неопред.-напр. гонять) expulsar, (движение опред.-напр.-ср. неопред.-напр. гонять) hacer correr, (движение опред.-напр.-ср. неопред.-напр. гонять) llevar, (движение опред.-напр.-ср. неопред.-напр. гонять) ojear (на охоте), (движение опред.-напр.-ср. неопред.-напр. гонять) áåç äîï. ðàçã. (ñïåøèáü) apresurar, correr (tras de, detràs de)
    2) navy. dar caza
    3) colloq. (движение опред.-напр.-ср. неопред.-напр. гонять) (àâáîìîáèëü è á. ï.) llevar (conducir) a gran velocidad, (движение опред.-напр.-ср. неопред.-напр. гонять) (äîáèâàáüñà) perseguir, (движение опред.-напр.-ср. неопред.-напр. гонять) (пытаться сравняться) igualarse, (движение опред.-напр.-ср. неопред.-напр. гонять) buscar, (движение опред.-напр.-ср. неопред.-напр. гонять) correr (tras)
    4) hunt. ojear

    Diccionario universal ruso-español > гнать

  • 19 гнать

    1. (вн.)
    1. drive* (d.); ( прогонять) turn out (d.)

    гнать стадо — drive* a herd

    гнать из дому — turn out of the house* (d.)

    гнать на улицу — drive* / turn out of doors (d.)

    гоните его! — turn him out!, kick him out!

    2. разг. ( торопить) urge (d.), urge on (d.), drive* on (d.)

    гнать лошадь — ride* a horse hard

    гнать машину — drive* hard, flog the engine

    3. ( преследовать зверя) pursue (d.), chase (d.), hunt (d.); (перен.) persecute (d.)
    2. (вн.; добывать посредством перегонки)

    Русско-английский словарь Смирнитского > гнать

  • 20 гонять

    гоня́ть
    1. (с одного места на другое) peli, peladi;
    \гонять с места́ на ме́сто peli de loko al loko;
    2. (посылать кого-л.) разг. kurigadi, forpeladi;
    \гоняться см. гна́ться.
    * * *
    несов.
    (движение неопр.-напр. - ср. опред.-напр. гнать) вин. п.
    1) llevar vt; hacer correr; arrear vt, aguijar vt, aguijonear vt ( погонять)

    гоня́ть с ме́ста на ме́сто — hacer correr de un lado para otro

    гоня́ть ло́шадь на ко́рде — hacer trotar al caballo del ramal

    гоня́ть мяч — llevar el balón

    2) разг. (автомобиль и т.п.) llevar (conducir) a gran velocidad
    3) ( преследовать зверя) acosar vt, ojear vt
    4) ( прогонять) echar vt, arrojar vt, expulsar vt
    5) разг. ( посылать с поручением) ajetrear vt; enviar vt ( за чем-либо)

    гоня́ть кого́-либо за чем-либо — enviar (mandar) a alguien en busca de algo

    6) прост. ( экзаменовать) escarbar vt

    гоня́ть по матема́тике — escarbar los conocimientos de matemáticas

    гоня́ть на экза́мене — freír (acosar) a preguntas en el examen

    ••

    гоня́ть голубе́й — lanzar (las) palomas

    гоня́ть ло́дыря, гоня́ть соба́к разг.holgazanear vi, haraganear vi

    куда́ Мака́р теля́т не гоня́л погов. — donde Cristo dio las tres voces, en los quintos infiernos

    * * *
    1) ( с одного места на другое) chasser vt; faire courir qn

    гоня́ть ло́шадь на ко́рде — trotter un cheval à la longe

    2) ( посылать кого-либо) разг. faire faire des courses à qn

    гоня́ть кого́-либо за че́м-либо — envoyer qn chercher qch

    3) разг.

    гоня́ть мяч — jouer au ballon

    ••

    гоня́ть голубе́й — s'amuser à lâcher les pigeons

    гоня́ть кого́-либо на экза́мене разг.прибл. être vache ( или rosse) à l'examen (fam)

    гоня́ть ло́дыря разг.fainéanter vi; se tourner les pouces

    куда́ Мака́р теля́т не гоня́л погов.прибл. aller (ê.) au diable vauvert

    Diccionario universal ruso-español > гонять

См. также в других словарях:

  • ПРЕСЛЕДОВАТЬ — В глаголе преследовать резко выступают два обособленных ряда значений и фразеологических связей. Один ряд значений идет от основного значения: неотступно следовать за кем нибудь, гнаться за кем нибудь, обычно с целью схватить или нанести вред… …   История слов

  • ПРЕСЛЕДОВАТЬ — ПРЕСЛЕДОВАТЬ, преследую, преследуешь, несовер. (книжн.). 1. кого что. Гнаться за кем нибудь с целью схватить или нанести какой нибудь вред. Преследовать неприятеля. Преследовать врага по пятам. Преследовать зверя. Преследовать воров. 2. кого что… …   Толковый словарь Ушакова

  • преследовать — кого что и чем. 1. кого что (гнаться за кем л., неотступно следовать за кем л.; стремиться к чему л., добиваться осуществления чего л.). Преследовать врага. Преследовать зверя. Преследовать свои интересы. ...Сознательно и постоянно преследовать… …   Словарь управления

  • ПРЕСЛЕДОВАТЬ — ПРЕСЛЕДОВАТЬ, дую, дуешь; анный; несовер. 1. кого (что). Следовать, гнаться за кем н. с целью поимки, уничтожения. П. врага. П. зверя. 2. перен., кого (что). Неотступно следовать за кем н. П. незнакомку. 3. перен., кого (что). О мысли, чувстве,… …   Толковый словарь Ожегова

  • преследовать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я преследую, ты преследуешь, он/она/оно преследует, мы преследуем, вы преследуете, они преследуют, преследуй, преследуйте, преследовал, преследовала, преследовало, преследовали, преследующий,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • преследовать — дую, дуешь; нсв. кого что. 1. Гнаться за кем , чем л., стремясь настичь, захватить. П. удаляющуюся шхуну. П. неприятеля ружейным огнём. П. зверя по пятам. 2. Неотступно, не оставляя в покое, следовать за кем л.; сопровождать кого , что л.,… …   Энциклопедический словарь

  • преследовать — дую, дуешь; нсв. см. тж. преследоваться, преследование кого что 1) Гнаться за кем , чем л., стремясь настичь, захватить. Пресле/довать удаляющуюся шхуну. Пресле/довать неприятеля ружейным огнём …   Словарь многих выражений

  • пресле́довать — дую, дуешь; несов., перех. 1. Гнаться за кем л., стремясь настичь, захватить. Преследовать зверя. □ Он увидал художника, преследующего Катюшу, но она, живо перебирая упругими молодыми ногами, не поддавалась ему и удалялась влево. Л. Толстой,… …   Малый академический словарь

  • ГОН — Гонять на гон. Арх., Башк. Преследовать зверя на охоте. СРНГ 7, 15; СРГБ 1, 91. Давать/ дать гон (гону) кому. 1. Смол. Гнать кого л. куда л. СРНГ 7, 257; Мокиенко 1990, 110. 2. Волг. Строго взыскивать, наказывать кого л. Глухов 1988, 27. Идти в… …   Большой словарь русских поговорок

  • Корбетт, Джим — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Корбетт. Эдуард Джеймс «Джим» Корбетт Edward James «Jim» Corbett …   Википедия

  • ТРАВИТЬ — 1. ТРАВИТЬ1, травлю, травишь, несовер. 1. кого что. Истреблять, убивать отравой. Травить мышей. Травить тараканов. 2. кого что. Уничтожать (зародыш), выводя какими нибудь средствами (обл.). Травить плод. 3. кого что. Причинять вред, болезнь кому… …   Толковый словарь Ушакова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»